Home > Hebrew > Wanderer of the skies - June 17, 2011

June 17, 2011

 

ברכות מהפדרציה:

כמו באמירה שלכם, "אנחנו קופצים מתוך עורנו" מרוב התרגשות, כתוצאה מכך שאירוע החשיפה (העתיד לבוא) לא נתקל בשום דבר שיכול לגרום לדחיה נוספת או להסטה נוספת, אפילו זמנית, מן המסלול של תוכניותינו.  יש כאן התרגשות רבה, על כך שסוף סוף, ובקרוב, נהיה בדרכנו לקראת מפגש אתכם, וגם מכך שאתם נעים אל עבר התעלותכם.

הפעילות כאן, באופן משמעותי מאוד, רבה יותר משהייתה אי פעם.  לכל אחד מאתנו יש את ה"משימה" שלו וכל אחד עסוק בהכנות אינטר-אקטיביות להגיע למיצוב בו הוא אמור להיות כאשר יפרצו הסכרים.  אנחנו ממתינים למילה אלוהית שתהווה אישור סופי, אשר יאפשר לנו להפעיל את אשר תכננו זה זמן כה רב.

הרינו להזכירכם את מטרתכם בימים הבאים, היא להביא זה למצב של רוגע (סביבכם), לשוחח עם אלה אשר "אינם בתוך הידע" מה המשמעות של אירועים אלה, ואיך "ראיתם את הגעתן" של ההתרחשויות האלה זה זמן רב (מאשר הם צפו).  אתם יכולים, באמצעות היותכם דוגמה לאהבה וחמלה, ללמד את האמת על להגעתנו, כאשר נגלה את עצמנו לאחר אירוע החשיפה.  אנחנו סומכים עליכם להתמיד ולהיות למורים של אהבה -- בהיותכם מופת לאחרים – ללא תנאי ובדרך החמלה.  כך, אתם יכולים להוביל זה את זה דרך החרדות של תחילת המגע ובאמת ובתמים לגלות (לעולם החיצוני) את עצמכם, כעובדי האור אשר הנכם.

לומר זאת בפשטות, אנחנו אוהבים אתכם.  תודה לכם על כל מאמציכם בתחום זה, ועל עבודכת הנאמנה, הטובה.

היו שלום

מתקשר:  Wonderer of the Skies (נודד השחקים)
תרגום מאנגלית:  חיים ניסים חביב  (Translated from English by haim )

מתקשר:  וונדרר אוף דה סקייס (נודד השחקים)



Share |