Blossom Goodchild - 20. August 2023
Blossom: Guten Morgen, an euch. Ok, also … Licht Sprache! Entweder bläst es deine Bluse auf oder nicht! Bei allem Respekt und ich vertraue darauf, dass ihr nicht beleidigt seid, finde ich, dass „unser spezieller Dialekt wie totales Kauderwelsch klingt! Bei anderen, von denen ich gehört habe, klingt es viel ansprechender. Außerdem weiß niemand, was ihr sagt. Es könnte ja auch sein, dass ihr euch über den Preis von Kohlköpfen auslasst! Ihr habt das Wort, meine Freunde, und könnt so viel darüber reden, wie ihr wollt. FdL: Guten Morgen, Blossom und Alle. Wir sind uns deiner Bedenken in dieser Angelegenheit bewusst, Blossom, und wir sind dir dankbar, dass du dir und uns genug vertraust, um dieses „Gespräch“ auf deinem Channel dennoch zu veröffentlichen. Wir wissen, dass du es als unangenehm empfandest. Blossom: Ja, das habe ich. FdL: Wir möchten, dass ihr versteht, was viele tun … dass in diesem „Ton“ … in diesem Mischmasch von Klängen und Klicks Informationen und Lichtcodes enthalten sind, die direkt in die Seele gesendet werden. Das Herz fühlt sie und entschlüsselt sie in das individuelle System, so dass es auf einer tieferen Ebene mit dem mitschwingt, was man auf menschlicher Ebene nicht entschlüsseln kann. Blossom: Und bewirkt was? FdL: Speichert sie. Absorbiert sie. Umarmt sie. Blossom: Warum brechen manche in Tränen aus … manche haben das Verlangen, etwas zu erwidern … manche zittern am ganzen Körper … manche spüren so viel Liebe dabei … während andere … nichts spüren. Nada? FdL: Diejenigen, die eine Form der Reaktion haben, unterscheiden sich nicht von jenen, die keine haben. In jedem Fall greift das Verstehen tief ins Innere. Blossom: Obwohl wir es nicht verstehen? FdL: Ja. Denn es ist nicht auf/von eurer Erde. Es kommt von einer höheren Ebene … und ist das nicht, wo ihr alle herkommt? Blossom: Ja. Jetzt … ohne dass der Leser/Hörer es merkt … läuft dieses Gespräch überhaupt nicht … Was ist das Problem? Ich dachte, wir wären startklar? FdL: Blossom … Blossom: Ja. FdL: Mach‘ eine Pause und fang‘ neu an. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Blossom: Ok. … … Jetzt ist es also Abend. Sollen wir es noch mal versuchen? FdL: Auf jeden Fall. Möchtest du vielleicht wissen, was in unserer Übertragung der „Lichtsprache“ gesagt wurde? Blossom: Ja, bitte! Ich und viele, viele andere. FdL: Das, was wir translayed [Anm. zur Übersetzung: translated = übersetzten] … Blossom: Äh … ihr wisst, dass es dieses Wort nicht gibt? FdL: Warum nicht? Stammen nicht alle Worte aus der Schöpfung? Blossom: Was ist also seine genaue Bedeutung? Warum nicht ein Wort verwenden, das wir kennen? FdL: Blossom, als wir dir dieses Wort telepathisch schickten … wusstest du, was es bedeutet? Blossom: Nun, ich hatte eine Idee … aber ich musste nachsehen, ob es existiert. Das tat es nicht. FdL: Trotzdem hast du es verstanden? Blossom: Ja, ich verstehe, worauf ihr hinauswollt. FdL: In gewisser Weise schon. Worte bestehen aus Klängen … Buchstaben … Tönen … Schwingungsfrequenzen usw. … und ihnen wurde eine Bedeutung gegeben, damit man kommunizieren kann. Ist das nicht so? Blossom: In der Tat. Dennoch sind wir uns ihrer Bedeutung bewusst. FdL: Wenn jemand mit dir auf Französisch spricht … verstehst du dann, was gesagt wird? Blossom: Nur sehr wenig. Das gilt im Grunde für jede Sprache. FdL: Worte sind dazu da, dass wir uns gegenseitig verstehen. Worte werden benutzt, um ALLEM ‚Etiketten‘ zu geben. Wenn wir zu dir in unserer einzigartigen Sprache reden … glaubst du, dass wir als DIE FÖDERATION DES LICHTS auf diese Weise miteinander sprechen? Blossom: Nein. Denn ich fühle, dass ihr jenseits von Worten seid und Telepathie benutzt. Das ist, wenn man viele ist, oder Eins, wie in Einssein/Bewusstsein. Ihr kommt sicherlich nicht wie ein Individuum rüber. FdL: Das sind wir in der Tat nicht. Wir sprechen nicht. Wir bieten dir telepathische Kommunikation an… Blossom: Das kommt in meinem Kopf in Worten an. Um es klar zu sagen: Ich höre die Worte nicht. Sie kommen als Gedanken. Ihr sprecht Worte zu mir. FdL: Wie sonst könnten wir dir das mitteilen, was wir dir mitteilen wollen? Wenn wir dein Körpergefäß und manchmal auch deine Stimmbänder benutzen, … benutzen wir Worte, denn diese werden verstanden. Wenn wir jedoch das nutzen, was wir eine Universelle Sprache nennen würden, ist kein Dolmetscher nötig … denn wir benutzen keine Worte. Wir verwenden eine Kombination von Klängen, die ineinander übergehen und nicht in Worte zerlegt werden können. Blossom: Ich habe ständig das Wort „Syphon“ im Kopf. FdL: Weil wir es dir senden. Blossom: Wofür? Wo passt es hin? FdL: Stell dir eine Kugel aus Klang vor. Es gibt keine einfache Möglichkeit, dies „in Worte zu fassen“. Dieser Ball ist … da draußen/da oben/irgendwo/nirgendwo. Er ist einfach da. Er besteht aus Liebe … und diese Liebe … in diesem Fall … wird übersetzt/transportiert/syphoniert in … einen Fluss von Wellenlängen, die als Worte daherkommen. Doch das sind sie nicht. Blossom: Die Töne werden also tatsächlich so erzeugt, dass sie eine bestimmte Wellenlänge aussenden? FdL: Korrekt. Blossom: Ahha! Das ergibt für mich mehr Sinn. FdL: Wir würden sagen, dass dies in ‚unserem‘ speziellen Fall … bei dir (und euch) … der Fall ist, wenn wir, wie du es nennst, Licht-Sprache verwenden. Diese Wellenlängen stimmen sich auf die Wellenlängen der Energie von sich selbst ein … und wenn sie sich ‚treffen‘, werden sie zu einem Orchester. Der Grund, warum bei vielen Menschen Tränen fließen … oder sie so viel Liebe/Heimat empfinden … ist, dass die fehlenden Instrumente in dieser Übersetzung hinzukommen … um das ‚Set‘ zu vervollständigen. Blossom: Bitte erklärt mir, warum ihr das Wort ‚translayed‘ anstelle von ‚translation‘ [Übersetzung] verwendet. FdL: Weil “ translayed“ nicht dasselbe bedeutet wie “ translate“ [übersetzen]. Übersetzen“ bedeutet, von einer Sprache in eine andere zu dolmetschen. Translayed“ bedeutet, dass verschiedene Layers [Schichten] von Klägen im selben Moment übertragen werden … Blossom: Wie viele Layer [Schichten]? FdL: Multiple … abhängig vom Klang. Blossom: Es sind also keine Worte. Es sind Wellenlängen, die mit uns kommunizieren? FdL: Für dich. Deine Seele nimmt diese Frequenzen auf und erkennt sie an, bezieht sich auf sie … und ja … sie antwortet darauf. Blossom: Wie antwortet sie? FdL: Indem wir uns verbinden … indem wir eins werden in der selben Frequenz, die der Mensch vielleicht nicht versteht, das Seelenselbst jedoch schon. Deshalb ist es universell. Blossom: Verstehen das also auch Tiere und Insekten? FdL: Ja. Obwohl es nichts zu verstehen gibt. ES IST LIEBE … IN EINER WELLENLÄNGE. Blossom: Als ihr es jedoch letzte Woche gesprochen habt, hatte man durch die dazugehörigen Handbewegungen das Gefühl, dass ihr „etwas zu sagen hättet“. Das Zeigen auf die Augen, den Mund usw. … … … Es scheint so, als wäre es euch nicht möglich, darauf zu antworten? FdL: Am ehesten könnten wir das als „Ausdruck des Fließens“ erklären. Blossom: Nicht als Fluss des Ausdrucks? FdL: Nein … Ausdruck des Fließens. Blossom: Man könnte also sagen … dass es keine Interpretation gibt? FdL: Korrekt. Das soll nicht heißen, dass die Resonanz des Klangs, den du durch uns übermittelt hast, … nichts bewirkt hätte. Denn die Frequenz heilt das Herz, die Seele, den Körper und den Verstand, wenn man ihr „erlaubt“, sich zu verbinden. Es ist die eigene magische Musik, die auf einer universellen Seelenebene verstanden wird. Blossom: Stimmt es, wenn ich sage, dass es nicht dasselbe ist, wenn White Cloud spricht? FdL: Das stimmt. Wenn die erweiterte Seelenliebe der Energie, die dir als White Cloud bekannt ist, in einer anderen Sprache spricht … benutzt er eine alte Sprache. Eine Sprache, die die Seele an einen Ort des Friedens bringt. Blossom: Können seine Worte interpretiert werden? FdL: Nicht mehr in eurer jetzigen irdischen Schreibweise, denn diese Sprache ist uralt. Doch einige „Worte“ sind noch bekannt. Das, wovon er spricht, verbindet sich so stark mit dem Herzen, weil es aus dem Herzen kommt. In einem erweiterten Sinne … sprach er von ‚kommenden Zeiten‘ … Er sprach von eurer Stärke und eurem Mut … Er sprach von dem, was er in der englischen Sprache zu euch spricht. Doch indem er es in seiner alten Muttersprache sagte, brachte er eine andere ‚Wellenlänge‘ durch und ging daher tiefer in das Verstehen der Seele. Blossom: Warum tiefer? Warum geht Englisch nicht so tief? FdL: Weil … im Laufe der Zeit, Blossom, … hat vieles, was „gesprochen“ wird, seinen Glanz verloren. In gewissem Sinne … verlor es seine Wahrheit. Die Schwingung von vielem, was gesprochen wird, ist jetzt von einer … ‚geringeren Tiefe‘. Blossom: Das ist schwer in Worte zu fassen, nicht wahr? Weder ihr noch ich können finden, wonach wir suchen. Ich denke, die Leute werden „geringere Tiefe“ verstehen. Na ja! Was soll ich sagen? Ich bin mir nicht sicher, wann es wieder passieren wird. Ich denke, für eine Weile nicht, wenn ich irgendwas dazu zu sagen habe. Vielen Dank für eure Erklärungen, Leute. FdL: Blossom, wir danken dir, dass du auf dieses Gespräch zurückgekommen bist und es „zu Ende geführt“ hast. Wir wissen, dass du dich damit beruhigt hast und dich jetzt entspannen kannst! Blossom: Oh, in der Tat! Vorwärts … immer weiter, meine Freunde. Wir werden weiter marschieren …. Die Schwingungen des Planeten erhöhen … bis … wir unser Ziel erreicht haben. In Dankbarkeit. In liebevollem Dienst. ICH BIN.
Übersetzung: Emmy.X https://emmyxblog.wordpress.com/ Macht aus jedem Tag einen TAG DER GLÜCKLICHEN MENSCHEN https://www.youtube.com/watch?v=5_DDBfwTX1g&feature=youtu.be Bitte besucht auch weiterhin den Aufruf: Der Link zu allen meinen YouTubes ist: http://www.youtube.com/user/isjaabmo Spenden für unser Team sind willkommen Wenn Sie uns eine E-Mail senden, werden wir Ihnen die Einzelheiten geben. Create Your Badge |